W 2016 roku zostałam zaprzysiężona przez Ministra Sprawiedliwości na tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego, w wyniku czego zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości, z dniem 29 lutego 2016 roku pod numerem TP/3/16.
W 2012 roku ukończyłam podyplomowe studia menedżerskie zorganizowane przez Szkole Główną Handlową w Warszawie.
W 2010 roku ukończyłam studia podyplomowe Prawa Europejskiego Uniwersytetu Warszawskiego Wydziału Prawa I Administracji.
W 2009 roku ukończyłam cykl szkoleń o aspektach prawnych prowadzenia działalności gospodarczej na Ukrainie zorganizowanych przez Polsko-Ukraińską Izbę Gospodarczą.
W 2007 roku ukończyłam jednolite studia magisterskie na Uniwersytecie Warszawskim, wydziale Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich, uzyskując tytuł magistra filologii ukraińskiej.
Wykonuje poświadczenie gotowych tłumaczeń oraz komputerowe przepisywanie tekstów w języku ukraińskim.
Zapewniam swoim klientom możliwość dogodnego sposobu przekazania dokumentów (drogą elektroniczną, pocztą lub osobiście)
Zapewniam rzetelne i profesjonalne wykonanie tłumaczeń w krótkich terminach. Oferuję możliwość wykonania tłumaczeń w trybie „expres” - do 2 dni oraz „super expres” - do 24 godzin.
W przypadku dłuższej współpracy oferuję atrakcyjny system zniżek. Także w przypadku tłumaczeń wielostronicowych lub wielogodzinnych istnieje możliwość ustalania ceny indywidualnie.
Ołena Sawenko |
ul. Nowogrodzka 42, lok. 26, 00-695 Warszawa, Polska
Biuro Główne
|
E-mail: olena.sawenko@gmail.com
Uwagi
• Strona tłumaczenia uwierzytelnionego - 1125 znaków (ze spacjami).
• Strona tłumaczenia zwykłego - 1600 znaków (ze spacjami)
• Rozpoczętą stronę tłumaczenia liczy się za całą.
• Dodatkowy egzemplarz lub duplikat tłumaczonego dokumentu kosztuje 10 zł.
• Tłumaczenia specjalistyczne – teksty zawierające frazeologię i terminologię specjalistyczną.
• Tłumaczenia tekstów sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy kosztuje dodatkowo 25% stawki.
• Tłumaczenia tekstów trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość wydruku kosztuje dodatkowo 25% stawki.
Ceny
* Tryb zwykły — czas realizacji od 4 dni roboczych.
** Tryb ekspresowy — czas realizacji do 2 dni roboczych.
*** Tryb super expres — realizuje zamówienie w przeciągu 24 godzin.