Tłumacz przysięgły to osoba, która po zdaniu wymagających egzaminów i uzyskaniu uprawnień od Ministra Sprawiedliwości może wykonywać tłumaczenia o mocy urzędowej. Jego zadaniem jest nie tylko wierne przełożenie tekstu na inny język, ale też zachowanie pełnej zgodności z oryginałem, łącznie z pieczęciami, podpisami i wszelkimi adnotacjami.
Tłumacze przysięgli najczęściej pracują z dokumentami urzędowymi, prawnymi i sądowymi: aktami stanu cywilnego, umowami, świadectwami, dyplomami czy orzeczeniami. Każde tłumaczenie uwierzytelnione opatrzone jest pieczęcią oraz formułą potwierdzającą zgodność treści z oryginałem.
To zawód, w którym precyzja, odpowiedzialność i doskonała znajomość języka są absolutnie niezbędne. Tłumacz przysięgły ponosi pełną odpowiedzialność prawną za jakość swojej pracy, dlatego każdy dokument jest przygotowywany z najwyższą starannością.